個人経歴開示フォーム-5【横浜八景島シーパラダイスのシロイルカ】
*横浜市金沢区にある横浜八景島シーパラダイスは、水族館・遊園地・ショッピングモール・レストラン・ホテル・マリーナ等を含む複合型海洋レジャー施設です。
ご挨拶
Masaです。
今回は、主として民事事件や刑事事件等に関する設問群です。
複数管轄権個人経歴開示フォーム(MJPHDF)の記載内容(No28~No38)
今回はMJPHDFの設問の28から38です。
設問の内容は下表のとおりで、左から英語の原文、日本文を記載し、左の備考欄に設問項目や対象となる期間を簡記しています。
ここでは、申請者とその親族の職歴と免許についての情報が求められています。
28~38のうち、28~36は、申請者やその親族(配偶者及び子)が民事事件や刑事事件に関しその被疑者や捜査の対象者となったことがあるかを尋ねる質問です。
36は、カジノの業界で、エクスクルージョン情報と呼ばれているもので、カジノ事業やカジノの店舗への出入りを禁止されたことがあるかを尋ねる質問です。
37は、申請者の運転免許(自動車、オートバイ、飛行機、船舶等)について尋ねる質問です。
これらの情報は、いずれも法務・警察等の当局やカジノ管理当局などで把握しているものであり、米国のカジノ管理委員会などでは当局からの情報をすみやかに入手して経歴開示フォームの内容をチェックしていますので、該当する事実があれば正しく申告する必要があります。
日本の法律(特定複合観光施設区域整備法:以下IR法と表記します。)でもカジノ管理委員会が公務所等に対して必要な照会ができるように規定(IR法228条)されています。
仮に過去に犯罪の被疑者や捜査の対象者等となったり有罪判決を受けていたとしても、その事実を正直に明らかにしてそこからどのように立ち直ったかをアピールすることが大変重要ですが、いわゆる重罪(felony)を犯している場合には免許の取得は相当困難となるようです。
CIVIL, CRIMINAL AND INVESTIGATORY PROCEEDINGS The next question asks about any arrests, charges or offenses you, your spouse or your children may have committed. Prior to answering this question, carefully review the definitions and instructions which follow.DEFINITIONS: For purposes of this question: A. “Arrest” includes any detaining, holding, or taking into custody by any police or other law enforcement authorities to answer for the alleged performance of any “offense.” B. “Charge” includes any indictment, complaint, information, summons, or other notice of the alleged commission of any “offense.” C. “Offense” includes all felonies, crimes, high misdemeanors, misdemeanors, disorderly persons offenses, petty disorderly offenses, driving while intoxicated/impaired motor vehicle offenses and violations of probation or any other court order. Juvenile offenses that occurred within the most recent 10 year period are also included within the definition of “offenses.” |
民事、刑事及び捜査上の手続 次の質問は、申請書を提出すべき者、その配偶者及び子供が犯したかもしれない逮捕、告発、違反について尋ねるものである。回答の前に以下の定義と指示事項をよく確認すること。 この質問における定義 A「逮捕」には、警察その他の法執行当局が、何らかの被疑行為に対して行われる拘束(detaining)、留置(holding)、拘留(custody)を含む。 B「告発」には、起訴、告訴、略式起訴、召喚及び何らかの違反を犯した容疑に対する通告を含む。 C.「違反」には、重犯罪、犯罪、重度の軽犯罪、軽犯罪、秩序犯、軽度の秩序犯、酩酊/飲酒運転、保護観察その他の裁判所命令に対する違反が含まれる。 過去10年以内に起こした少年犯罪も「違反」に含まれる。 |
用語の定義 |
INSTRUCTIONS: 1. Answer “YES” and provide all information to the best of your ability EVEN IF: A. You did not commit the offense charged; B. The charges were dismissed or subsequently downgraded to a lesser charge; C. You completed a Pretrial Intervention (PTI) or equivalent diversionary program in other jurisdictions; D. You were not convicted; E. You did not serve any time in prison or jail; or F. The charges or offenses happened a long time ago. 2. Answer “NO” if any records relating to a charge, an arrest or conviction have been expunged or otherwise officially sealed by a court or government agency * . * Some jurisdictions permit the gaming agency to obtain information about the expungement or sealing order as part of the licensing process. You should confer with the gaming agency to which you are applying to determine the applicable law.IMPORTANT The gaming agency will make inquiries to establish whether the applicant has had any involvement with law enforcement agencies. Failure to disclose any such involvement will be taken into account in assessing your character, honesty and integrity.28. Have you ever been arrested or charged with any crime or offense in any jurisdiction? If yes, complete the following chart: NATURE OF CHARGE OR OFFENSE/LOCATION OF WHERE INCIDENT OCCURRED DATE OF CHARGE OR OFFENSE NAME AND ADDRESS OF LAW ENFORCEMENT AGENCY OR COURT INVOLVED DISPOSITION (CONVICTED, ACQUITTED, DISMISSED, PENDING, PARDONED, ETC.) SENTENCE |
指示事項 1.下記のような場合でもyesと回答し、可能な限りの情報を提供すること。 A.告発された違反を犯していない B.告発の棄却(取下)又は告発事実の軽減がなされた C.他の管轄で公判前監督指導又は同等の非刑罰プログラムを終了した D.有罪判決を受けなかった E.刑務所又は拘置所で服役していない F.告発や違反は遠い過去である2.告発や逮捕又は有罪判決の記録が裁判所や政府機関によって削除もしくは公式に封印されている場合には、noと記載すること。 *管轄の中には、ゲーミング機関が免許プロセスの一環として削除ないし封印された情報の取得を許可している所もある。申請先のゲーミング機関と協議し適用される法律を判断することを勧める。重要 ゲーミング機関は、申請書を提出すべき者が法執行機関との関わりがあったか否かを確認するため照会を行う。 不開示の場合は、申請書を提出すべき者の人格、正直さ、清廉さを評価する際、考慮される。28.これまでに、いずれかの管轄において、犯罪や違反で逮捕又は告発されたことがあるか。 該当する場合は、以下に記載すること。 告発又は違反の内容、事件発生場所 告発又は違反の年月日 関与した法執行機関又は裁判所の名称及び所在地 処分(有罪、無罪、棄却、猶予、赦免など) 判決 |
逮捕及び告発の有無(全期間) |
29. To the best of your knowledge, has a criminal indictment, information or complaint ever been filed or returned against you, but for which you were not arrested or in which you were named as an unindicted party or unindicted coconspirator in any criminal proceeding in any jurisdiction? If yes, complete the following chart:NAME AND ADDRESS OF GOVERNMENTAL AGENCY/ORGANIZATION INVOLVED NATURE OF PROCEEDING DATE |
29.知りうる限りにおいて、いずれかの管轄における刑事手続において、申請書を提出すべき者に対して刑事告発、略式起訴又は告訴がなされたものの、 ・その件で逮捕されなかったこと ・または、起訴はされなかったものの、事件の当事者や共犯者として名を挙げられた ことはあるか。 該当する場合は以下に記載すること。 関与した政府機関・組織の名称及び所在地 事件の内容 年月日 |
捜査線上の遡上の有無(不逮捕、不起訴案件) (全期間∩知る限り) |
30. Have you ever been the subject of an investigation conducted by any governmental agency/organization, court, commission, committee, grand jury or investigatory body (local, state, county, provincial, federal, national, etc.) other than in response to a traffic summons? If yes, complete the following chart: NAME AND ADDRESS OF COURT OR OTHER AGENCY NATURE OF PROCEEDING OR INVESTIGATION WAS TESTIMONY GIVEN? DATE ON WHICH TESTIMONY WAS GIVEN APPROXIMATE TIME PERIOD OF INVESTIGATION |
30.申請書を提出すべき者はこれまで交通違反での出頭命令を除き、政府機関/組織、裁判所、委員会、協議会、大陪審又は捜査機関(地域、州、郡、連邦、国家等)による捜査の対象となったことはあるか。 該当する場合は以下に記載すること。裁判所又は他の機関の名称及び所在地 事件又は捜査の内容 宣誓証言は行われたか 宣誓証言の年月日 おおよその捜査期間 |
捜査対象の有無 (全期間) |
31. a. Have you ever been called to testify before, or otherwise been questioned, interviewed, deposed, or requested to take a polygraph exam by any governmental agency/organization, court, commission, committee, grand jury or investigative body (local, state, county, provincial, federal, national, etc.) in any jurisdiction other than in response to a traffic summons? b. Have you ever been subpoenaed to appear or testify before a federal, national, state, county grand jury, or other criminal investigatory agency or body, or any board or commission, or any civil, criminal or administrative proceeding or hearing? If yes to either question, complete the following chart:NAME AND ADDRESS OF COURT OR OTHER AGENCY/ORGANIZATION NATURE OF PROCEEDING OR INVESTIGATION WAS TESTIMONY GIVEN? DATE ON WHICH TESTIMONY WAS GIVEN APPROXIMATE TIME PERIOD OF INVESTIGATION |
31.a. 申請書を提出すべき者はこれまで、いずれかの管轄において、交通違反での出頭命令を除き、政府機関・組織、裁判所、委員会、協議会、大陪審又は捜査機関(地域、州、郡、地方、連邦、国家等)において証言するために召喚されたり、又は尋問や質問を受けたり、証言を求められたり、ポリグラフテストを受けるように要請されたことはあるか。 31.b.申請書を提出すべき者はこれまで、連邦、国家、州、郡の大陪審その他の犯罪捜査機関、何らかの委員会、又は民事・刑事・行政の手続ないし公聴会に出頭し、又は証言するために、罰則付召喚令状(subpoena)に基づく召喚命令を受けたことがあるか。 該当する場合は、以下に記載すること。裁判所又はその他の機関・組織の名称及び所在地 事件又は捜査の内容 宣誓証言の有無 宣誓証言の日 おおよその捜査期間 |
召喚、尋問、証言、ポリグラフの要請の有無(全期間) |
32. Have you ever received a pardon, or has any government agency/organization agreed to dismiss, suspend or defer any criminal investigation or prosecution against you for any criminal offense? If yes, complete the following chart: DATE OF PARDON, DISMISSAL, SUSPENSION, OR DEFERRAL TYPE OF ACTION TAKEN NAME AND ADDRESS OF GOVERNMENT AGENCY/ORGANIZATION GRANTING PARDON, DISMISSAL SUSPENSION OR DEFERRAL |
32.申請書を提出すべき者は、これまでに、何らかの刑事違反について、赦免(恩赦)を受けたことがあるか。あるいは刑事捜査又は司法手続において、政府機関・組織が、申請書を提出すべき者に対して取下げ、中断、猶予を与えることに同意したことがあるか。 該当する場合は、以下に記載すること。 赦免、取下げ、中断、猶予の年月日 取られた措置の種類 赦免、取下げ、中断、猶予を付与した、政府機関・組織の名称及び所在地 |
赦免等の有無 (全期間) |
33. Has your spouse or any of your children, stepchildren or adopted children ever been arrested or charged with any crime or offense (as defined at the beginning of this section) in any jurisdiction? If yes, complete the following chart: NAME OF PERSON RELATIONSHIP NATURE OF CHARGE OR OFFENSE DATE OF CHARGE OR OFFENSE NAME & ADDRESS OF LAW ENFORCEMENT AGENCY OR COURT INVOLVED DISPOSITION (CONVICTED, ACQUITTED, DISMISSED, PENDING, PARDONED, ETC.) SENTENCE |
33.これまでに、申請書を提出すべき者の配偶者、子供、継子、養子が何らかの犯罪や違反(本節の初めで定義している)について、逮捕又は告発されたことはあるか。 該当する場合は、以下に記載すること。当事者の氏名 申請書を提出すべき者との関係 告発又は違反の内容 告発又は違反の年月日 関与した裁判所又は他の機関の名称及び所在地 処分(有罪、無罪、棄却、保留、赦免等) 判決 |
配偶者・子の逮捕・告発有無 (全期間) |
34. In the past fifteen (15) years, have you as an individual, member of a partnership, or owner, director, or officer of a corporation, ever been a party to a lawsuit, as either a plaintiff or defendant or an arbitration as either a claimant or defendant? (Include matrimonial matters, negligence matters, auto accident matters, contract matters, collection matters, debt matters, bankruptcies, etc.) If yes, complete the following chart: DATE FILED NAME & ADDRESS OF COURT DOCKET/CASE NUMBER OTHER PARTIES TO SUIT NATURE OF SUIT DISPOSITION DATE OF DISPOSITION |
34.過去15年間において、申請書を提出すべき者が、個人として、パートナーシップの構成員として、法人の所有者、執行役員又は取締役として、原告又は被告を問わず、訴訟又は仲裁の当事者となったことがあるか。 (婚姻関係、過失関係、交通事故関係、契約関係、債権取立関係、債務関係、破産関係などを含む。) 該当する場合は、以下に記載すること。提訴年月日 裁判所の名称及び所在地 訴訟事件・裁判事件番号 他の訴訟当事者 訴訟の内容 処分 処分年月日 |
訴訟又は仲裁の当事者の有無 (過去15年間) |
35. In the past fifteen (15) years, has any general partnership, business venture, sole proprietorship or closely held corporation, which you were associated with as an owner, officer, director or partner, been a party to a lawsuit, arbitration or bankruptcy? If yes, complete the following chart: NAME OF ENTITY TYPE OF ENTITY APPROXIMATE DATE(S) OF LAWSUIT/ARBITRATION/BANKRUPTCY WHERE ACTION FILED (CITY/TOWN, STATE/PROVINCE, COUNTY) |
35.過去15年間において、申請書を提出すべき者が所有者、執行役員、取締役又は構成員として関与したパートナーシップ、ビジネスベンチャー、個人事業、非公開会社が、訴訟、仲裁又は破産の当事者となったことがあるか。 該当する場合は、以下に記載すること。 事業体の名称 事業体の種類 訴訟、仲裁、破産のおおよその年月日 申立ての場所(都市・町、州、郡) |
関与する事業体の訴訟、仲裁、破産、再生の有無 (過去15年間) |
36. In the past ten years, have you been cited or charged with, or formally accused of, any violation of a statute, regulation or code of any local, state, county, municipal, provincial, federal or national government other than a criminal, disorderly persons, petty disorderly person or motor vehicle violation? If yes, complete the following chart: GOVERNMENTAL AGENCY/ORGANIZATION NATURE OF CHARGE DATE DISPOSITION |
36.過去10年間において、申請書を提出すべき者は、犯罪、秩序犯、軽度の秩序犯又は交通違反を除いて、いずれかの地方、州、郡、市、地方、連邦又は国家の法律、規則、条例に違反して、召喚又は告発をされ、あるいは正式に被疑者とされたことがあるか。 該当する場合は、以下に記載すること 政府機関・組織 告発の内容 年月日 処分 |
形式犯該当有無 (過去10年間) |
37. Have you ever been barred or otherwise excluded, for any reason, other than for the denial, suspension or revocation of a license or registration, from any form or type of casino or gaming/gambling related operation in any jurisdiction? (Check “YES” even if the disbarment or exclusion is no longer in effect or has been lifted.) If yes, complete the following chart: GAMING/GAMBLING AGENCY DATE OF EXCLUSION REASON FOR EXCLUSION |
37.申請書を提出すべき者はこれまでに、いずれかの管轄において、免許又は登録の拒否、停止又は取消以外の何らかの理由で、あらゆる形態のカジノ事業者やゲーミング・ギャンブリング関連事業者から閉め出され 、又は入場除外者とされたことがあるか。 該当する場合は、以下に記載すること。措置を行ったゲーミング・ギャンブリング業者 除外措置の年月日 除外措置の理由 |
Exclusion情報 (全期間) |
VEHICLE OPERATOR DATA 38. In the chart below, list all current motor vehicle operator licenses (automobiles, motorcycles, airplanes, boats, recreational vehicles, etc.) issued to you in any jurisdiction: DATE LAST ISSUED LICENSE NUMBER TYPE OF LICENSE JURISDICTION ISSUING LICENSE EXPIRATION DATE OF LICENSE |
運転者情報 38.現在保有している全ての電動の乗り物の運転免許証(自動車、オートバイ、飛行機、ボート、RV車など)を以下に記載すること。 最終発行日 免許番号 免許の種類 免許を発行した管轄 免許の有効期限 |
運転免許の情報 (現在) |